“已读不回”“低头族”用英语怎么说?他们都有特殊表达方式!2023年3月14日queue up pl

  关于“已读不回”,罐头菌真的有非常多的话要说。以前的我,也不能理解那些“已读不回”的人,收到信息当即回一个不就好了吗,为什么会已读不回。但是,在我工作逐渐增多,生活上的事情也越来越繁杂的时候,连我自己也成为了“已读不回”大军的一员。简单的消息立即回复就OK了,但有些消息,有些回复,特别是工作上的消息,经常需要通过脑袋想一想,才能作出回复,这时候,往往会想着先忙完手头上的工作,再好好琢磨回复,谁知道,之后就忘记了…

  很多人在facebook上都有非常多的账号,那是因为他们在用虚假的身份欺骗人。

  所以,现在罐头菌对于“已读不回”,理解早已大于愤怒

  对于那些网络上已经读过的消息,我们一般可以用read(已读)或者seen(已看)来形容,而这里的left,我们可以理解为“留下,冷落”的意思,因此,left on read/seen也就是“保持已读的状态,不去回复”,就是我们常说的“已读不回”。

  很多小伙伴对于这样的行为都感到很气愤,觉得对方是不是不尊重自己。对于这种非常多人讨厌的行为,英语里面可以怎么来表达呢?

  catfish是一个非常有意思的词汇,它的原意指鲶鱼,大家应该都听过“鲶鱼效应”吧(指为了让沙丁鱼活跃,渔夫会在鱼槽里面放入一条鲶鱼,让整个鱼槽搅动起来),而这些使用虚假身份在网络上诈骗的人,就像鲶鱼一样,时刻搅动着他人生活的涟漪。

  有时候整整一两天都不会回消息。更离谱的是,非常符合低头族不注意环境还走路缓慢的形象。我们可以用somobie来表示“低头族”。英语里面。

  网络时代除了产生出“已读不回”之外,却久久得不到回复,可能已经出来工作的小伙伴,这个词汇是smartphone(智能手机)与zombie(僵尸)的结合,或者是日常会使用LINE等其他社交软件的小伙伴,还产生出新的一类人群——低头族。都曾经遇到过这样的情况,明明发给对方的消息已经显示“已读”,

  另外一个我们所熟知的词汇引申出新意思。在现实生活中,我们会把那些突然联系不上的人为“玩消失,人间蒸发”,而在英语里面,我们可用ghost形容他们。就像幽灵(ghost)一样,人突然消失不见了,怎么样都联系不上。

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注